Prevod od "když ve skutečnosti" do Srpski

Prevodi:

a ustvari

Kako koristiti "když ve skutečnosti" u rečenicama:

Říkal ji, že je hezká i když ve skutečnosti nebyla moc hezká.
Он би јој рекао да је лепа, а у ствари она није била толико лепа.
Takže toto musí být rande, kde ukážeš chlapovi, že máš pro něco vášeň, i když ve skutečnosti tě to vůbec nezajímá...
Šta? Ovo je dan kada bi trebala da pokažeš da nisi ni najmanje zainteresovana.
Povídalo se, že zmizela nebo byla zavražděna téměř před 50 lety když ve skutečnosti Finnegana opustila kvůli jinému muži.
O èemu govoriš? - Govorilo se da je nestala, i da je možda ubijena pre 50 godina. Ustvari je ostavila Fennigana zbog drugog èoveka.
Slečno Moretová, vedla jste nás k tomu, abychom uvěřili, že jste byla koupená v dražbě, když ve skutečnosti šly peníze k vám.
Gðice Moreta, rekli ste da su vas kupili na dražbi, a zapravo ste vi dobili novac.
I když ve skutečnosti máte šanci 50 na 50, že tomu tak bude.
Naravno, zapravo je vjerojatnost 50/50 da si u pravu.
Jako tehdy, když jsem všem ve městě řekl, že jsem přepral tři krokodýli najednou když ve skutečnosti to byli jen dvě malé děti a jeden baset [druh psa].
Poput mene koji sam govorio svima u gradu da sam se borio sa tri aligatora kada su ustvari to bila dva spora klinca i susedov pas.
Nemohu se řídit farizejským srdcem, které má touhu nastolit mír, když ve skutečnosti není.
A ja ne mogu ostati licemjernog srca pretvarajuæi se da oèekujem mir kada znam da je to nemoguæe.
Lidé si vždycky myslí, že existuje jen jeden smysl, i když ve skutečnosti jich je šest.
Da ljudi uvijek misle kako postoji samo jedno znaèenje kad zapravo ima šest.
Pak si lidi myslí, že se chce prát, když ve skutečnosti nechce.
Zato ljudi misle da hoæeš da se biješ a u stvari neæeš da se boriš.
Axl nám řekl, že je v kroužku náboženství, když ve skutečnosti strkal jazyk do krku nějaké holce v obchoďáku.
IDEMO. AXEL NAM JE REKAO DA JE BIO NA CRKVENOM SKUPU DOK JE ZAPRAVO GURAO SVOJU JEZIÈINU U GRLO NEKOJ CURI U TRGOVAÈKOM CENTRU.
Jak říkají máma s tátou "přitulit se", když ve skutečnosti myslí:
Ko što mama i tata kažu "maziti" a ustvari misle
Promenáduje se kolem jako nějakej hrdina, protože vyléčil Caroline, když ve skutečnosti byla jeho chyba, že se tohle všechno stalo.
Šeta okolo kao da je neki heroj što je pomogao Kerolajn, a ustvari je njegova krivica što se sve ovo desilo.
A co když ve skutečnosti potřebuje naši pomoc?
Ili mu stvarno treba naša pomoæ?
Ale je krutý nechat je si tohle myslet, když ve skutečnosti dostanou jen tvůj hologram.
Ali surovo je pustiti ih da veruju da te mogu dobiti. Kad je to samo hologram.
Hledáme sraba s komplexem boha, který si myslí, že schopnost zabíjet, z něj dělá chlapa, i když ve skutečnosti je a zůstane zbabělec.
Tražimo jadnika koji ima kompleks Boga i misli da je èovek jer ubija. A zapravo jeste i zauvek æe ostati kukavica.
Cítím se o mnohem líp, že jsem si nechala udělat svůj těhotenský portrét teď, když ve skutečnosti nejsem těhotná.
Prijatnije mi je da poziram za trudnièki portret kada nisam trudna.
Jako když jsi říkala, že tu nejsi kvůli případu své matky, když ve skutečnosti chceš informace o svojí mámě.
Baš kao što si rekla da si ovde zbog sluèaja, kada stvarno samo želiš informacije o tvojoj mami.
Zkus se dívat do očí rodičům tvojí kamarádky, kteří si myslí, že jsi hrdina, když ve skutečnosti jsi falešnice a lhářka.
Probaj pogledati roditelje svoje prijateljice u oèi, a oni misle da si junak kada si zapravo lažljivica!
Jo, někteří z těchto lidí si myslí, dělají kostellaskavost, i když ve skutečnosti všechno, co dělají, je nás přetažením zpět do temných věků.
Da, neki od ovih ljudi misle rade Crkvi uslugu, kada u stvarnosti sve što rade je nas prevučete nazad mračnom dobu.
Co když ve skutečnosti zdědil tohle?
Šta ako je zapravo nasedio tu stvar?
Ale říct, že je únikový tým na místě, když ve skutečnosti není, to je.
Ali reæi da je ekstrakcioni tim na mestu, a zapravo nije, to jeste nesporazum.
Jsme obvzlášť dobří v nalézání vzorů, i když ve skutečnosti neexistují-- něco jako "rozpoznávání falešných vzorů."
Нарочито смо добри у проналажењу узорака чак и онда кад их нема... понекад познато као "лажно препознавање узорака".
Navzájem si věřit, když... ve skutečnosti nemůžeme.
Vjerovati jedan drugome kad zapravo ne možemo.
Rozrušuje mě tvé tvrzení, že ses přišla nabídnout s pomocí, když ve skutečnosti chceš mluvit o Louisovi.
Ne, ono što me uznemirava, je što kažeš da si tu da vidiš trebam li šta a želiš da prièamo o Luisu.
Vždycky si myslíme, že čas lásku vyléčí, když ve skutečnosti jen uvadne a zemře.
Uvek smo mislili da æe jedno izleèiti drugo, ali ono samo èini da vene i umire.
Ale abych řekl pravdu, to je prostě věc které říkám... to je prostě věc, které říkám...když ve skutečnosti myslím něco jiného.
Ali istina je da je to samo jedna od stvari koje vam govorim... da je to samo jedna od stvari koje vam govorim... kada zapravo mislim na nešto drugo.
...když ve skutečnosti myslím něco jiného.
Kada, u stvari Mislim na nešto drugo.
Když jsem zjistil, že Sadie a Nina měly poměr, předpokládal jsem, že ji Nina zabila při partnerské hádce, i když ve skutečnosti pracovaly spolu, aby získaly něco od vás, Rogere.
Kao kada sam otkrio da su Nina i Sejdi imale aferu, odmah sam pomislio da je Nina poèinila zloèin iz strasti a njih dve su radile zajedno da bi dobile nešto od tebe, Rodžer.
I když ve skutečnosti ještě nemám žádné pravomoce ohledně Rozcestníku nebo jiné tajné operace, je to tak?
Iako i nemam u stvari nikakvu nadležnost nad "Putokaz"-om ili, u tom smislu, ni nad ijednom tajnom operacijom u toku, zar ne?
Vyplňujeme tyhle časové intervaly, i když ve skutečnosti by to mělo jít mnohem rychleji.
Tako imamo tendenciju da popunimo to vreme, kad bi stvari trebalo da se odvijaju brzo.
Díky ní taky můžeme jít do obchodu a koupit mléko a vajíčka a sýr, když ve skutečnosti chceme Red Bull a slaninu.
Takođe nam omogućava da odemo do prodavnice i kupimo mleko, jaja i sir, dok smo u stvari u potrazi za Red Bulom i slaninom.
V poslední době se hodně mluví o tušení a instinktech i o momentech náhlého osvícení i když ve skutečnosti mnoho skvělých nápadů čeká, někdy celá desetiletí někde na pozadí mysli.
У последње време пуно слушамо о слутњама и инстинкту, изненадним кратким тренуцима јасноће, међутим, много добрих идеја се некада деценијама, развлачи у малим мозговима људи.
0.51506495475769s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?